2015年1月27日 星期二

engatusar a algunos, desplazar a otros

engatusar a algunos, desplazar a otros 拉攏一些人,排擠另外一些人
(engatusar和desplazar是ar結尾對比動詞原形,主詞後動詞形式各自有六種變化)
No te dejes engreír por el menor éxito. 你不要因為一點點成績就驕傲起來。

 
engolosinarse con la lectura 喜愛讀書
engolfarse en la lectura 全神貫注地閱讀
engastar una sortija con perlas 在戒指上鑲嵌珍珠
enhornar un pastel 在爐子裡烘餡餅
engullir la comida 狼吞虎咽地吃東西
Lo ve todo y no puede engañarse. 他什麼都看得清,不會弄錯
enjaretar un discurso 急急忙忙講一番話
enlodar el prestigio de uno 敗壞某人的聲望
enjugar el sudor 擦乾汗水
enjugar las lágrimas 擦乾眼淚
enjugarse las manos con una toalla 用毛巾把手擦乾
Debe uno enjuagarse la boca con frecuencia. 應該經常漱口
enrojecer de vergüenza 羞得通
ensartar la aguja 穿
ensartar mentiras 亂吹一通
Para cada nombre ensarta una serie de adjetivos. 他給每一個名詞都一大串形容詞。
(單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾a)
enhebrar una mentira tras otra 說出一連串謊言
ensayar un nuevo método 試驗一種新方法
Ensayaba al niño a andar. 他訓練孩子怎麼走路。
(過去未完成時,單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾aba)
dar la enhorabuena 祝賀
Cuando la puerta rechina hay que engrasarla. 門嘎吱嘎吱響應塗點油
pasar la esponja 忘掉為好;置於
tener dinero a espuertas 大量的錢
hacer(sacar, tomar) una fotografía de los terrenos de una escuela 一張校園的照片
forzar a los enemigos a rendirse 迫使敵人投降
probar fortuna 試驗運氣

.....
capa social privilegiada 特權階級
un lugar privilegiado 得天獨厚的地方
memoria privilegiada 驚人的記憶力
 (名詞+形容詞,形容詞字尾陰性o陽性a)
tener una memoria prodigiosa 驚人記憶力
estar fresco en la memoria 記憶猶新
flaco de memoria 健忘的;假裝忘卻的
entrarle a uno una cosa por un oído y salirle por el otro 一耳,一耳;聽過即忘
hacer oídos de mercader 裝聾作啞
memoria de elefante 記憶超強

naturaleza muerta 靜物畫
pintura al óleo 油畫
pintar al óleo 油畫
una exposición de óleos 油畫展覽
santos óleos (給臨終病人塗的)聖油
bien oliente 氣味好聞的
mal oliente 氣味難聞的
La nariz es el órgano del olfato. 鼻子是嗅覺的器官。
Este hombre huele a poeta. 這人有股詩人味(這人像詩人)。
un negociante con olfato 一個精明的商人
oligarca financiero 金額寡頭

vivir oculto en una aldea 在某村隱
tener fines ocultos 不可告人的目的
Eso no memgua en nada su fama. 這一點也無損於他的名譽。
ojeroso, ojerosa 黑眼圈的, 黑眼窩的
ojinegro, ojinegra 黑眼睛的
ojituerto, ojituerta 眼睛斜的
mirar con otros ojos 改變想法;另眼相
mirar con buenos ojos 善意相待
mirar con malos ojos 惡意相待
tener ojeriza a uno 對某人懷有敵意
como quien oye llover, ver y callar 置若罔聞,事不關己,高高掛起
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不見,心不煩。
poner los ojos en blanco 過份欽佩
saltar a los ojos 顯而易見
ser todo oídos 洗耳恭聽

 No hay enigma en mis palabras. 我的話裡沒有費解的東西。
.....



2015年1月9日 星期五

Thou not steal. (汝不可以偷盜。)

You shall not steal.
科林斯國王Sisyphus因生性貪婪被罰在陰間推巨石上山頂,但巨石上山頂又滾落,推石之工作乃永無休止。

The dog was sitting on his hind legs. (狗用後腳坐著。)
Did the doctor say Shammer should recover? (醫生有沒有說過Shammer的病會好?)
Shammer's illness was a mere sham. (Shammer的病是裝出來的。)
What a shame! (多麼可恥的事!太狠心啦!太可憐啦!太可惜啦!)
Shammer is past shame. (Shammer無羞恥之心。)
shameful conduct (可恥的行為)
sham diligence (假裝勤奮)
You're only shamming. (你只是在假裝。)
Shammer's misconduct was a shame to Shammer's friends.
(Shammer行為失檢使Shammer的朋友都沒有面子。)

Shammer was shamed into working/out of Shammer's bad habits.
(Shammer羞愧得開始工作/戒除惡習。)
in the shank of the evening (傍晚)
a shampoo and set (洗髮和做頭髮)
give a person a shampoo (給某人洗頭髮)
a dry shampoo (一種酒精性的洗髮水)
The holiday makers left the place a shambles. (渡假人走了以後留下一片凌亂。)

shandygaff (啤酒和薑汁的混合飲料)
shamrock(酢醬草)是Ireland的國花
The shape of Italy is like a leg. (義大利的地形有如一條腿。)
a stunning beauty (天生尤物,絕代美人)
That's a good stunt. (這一招很妙。)
stutter v. 口吃,結巴(stammer); n. 口吃(的習慣)
stutterer 口吃者
stutteringly 結結巴巴地

eine bunte Folge von Darbietungen 豐富多采的表演