"Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness trust upon them".
2015年10月30日 星期五
2015年7月29日 星期三
no ser una cosa del otro jueves 沒什麼了不起,不引人注目
jovial hay 2 significados:
1. 快活的,愉快的,開朗的
1. 糖漿藥水,甜味藥水
2. (轉,口)懲罰;斥責
3. 一種紙牌遊戲
4. 驚恐,害怕
Me dio un julepe. 嚇我一跳。
parecer de miraguano 非常精細
parecer de miraguano 非常精細
cutis (pl. cutis) m.f. 皮膚,面皮
a pedir de boca 如願以償,稱心如意
Todo marcha a pedir de boca. 一切都順利。
andar/correr/pasar/propagar/transmitir de boca en boca 流傳
esta boca es mía 緘默,一言不發
torcer la boca 噘嘴(表示不高興)
clavar/fijar la mirada en 盯著看
devorar/fulminar con la mirada 怒目而視
seguir con la mirada 注視
ser el blanco de las miradas 成為引人注目的對象
nariz perfilada 端正的鼻子
dar en las narices 使碰一鼻子灰,使碰壁
a boca de noche 傍晚,黃昏
miraje m. 海市蜃樓,幻影
No sabe ni una jota de latín. 他對拉丁文一竅不通。
ser un mirlo blanco 鶴立雞群
a pedir de boca 如願以償,稱心如意
Todo marcha a pedir de boca. 一切都順利。
andar/correr/pasar/propagar/transmitir de boca en boca 流傳
esta boca es mía 緘默,一言不發
torcer la boca 噘嘴(表示不高興)
clavar/fijar la mirada en 盯著看
devorar/fulminar con la mirada 怒目而視
seguir con la mirada 注視
ser el blanco de las miradas 成為引人注目的對象
nariz perfilada 端正的鼻子
dar en las narices 使碰一鼻子灰,使碰壁
a boca de noche 傍晚,黃昏
miraje m. 海市蜃樓,幻影
sin faltar una jota 一字不差地,完整無缺地
No entiendo una jota de lo que dices. 你說的我一點也不懂。
Si bien se mira, la cosa no es tan difícil. 如果仔細想一下的話,事情並不是那麼困難。No sabe ni una jota de latín. 他對拉丁文一竅不通。
ser un mirlo blanco 鶴立雞群
2015年6月28日 星期日
voir la réalité telle qu'elle est 實事求是地看待現實
voir: je veux-tu veux-il/elle veut-nous voulons-vous voulez-ils/elles veulent
Ah! je vois! 啊, 我懂了!(常用作諷刺)
Voilà la personne/l'homme que vous demandez. 這就是你要找的那個人。
tempérament volcanique 暴躁的氣質
Cet homme est un vrai volcan. 這個人真像一座火山。(比喻暴躁)
un gars plein de vitalité 生氣勃勃的小伙子
un homme à deux visages 口是心非的人,兩面派
trouver visage de bois 吃閉門羹
Je vous vois venir. 我看透了你的用心。
sans visage 不露真面目的
Ah! je vois! 啊, 我懂了!(常用作諷刺)
Voilà la personne/l'homme que vous demandez. 這就是你要找的那個人。
tempérament volcanique 暴躁的氣質
Cet homme est un vrai volcan. 這個人真像一座火山。(比喻暴躁)
un gars plein de vitalité 生氣勃勃的小伙子
un homme à deux visages 口是心非的人,兩面派
trouver visage de bois 吃閉門羹
Je vous vois venir. 我看透了你的用心。
sans visage 不露真面目的
un film qui se voit avec plaisir 好看的電影
grande vitalité des acteurs populaires 熱門演員的活力
Il ferait beau ~ que ... ...真是值得一看。...真是樁稀罕事。
J'en ai vu bien d'autres! 我見過的多了! 再厲害的我領教過!
Ça ne casse pas les vitres. 這很平常。這沒有什麼了不起。
Cela se voit tous les jours. 這是司空見慣的事。
Vous n'avez encore rien vu. 好的還在後面哩。
grande vitalité des acteurs populaires 熱門演員的活力
Il ferait beau ~ que ... ...真是值得一看。...真是樁稀罕事。
J'en ai vu bien d'autres! 我見過的多了! 再厲害的我領教過!
Ça ne casse pas les vitres. 這很平常。這沒有什麼了不起。
Cela se voit tous les jours. 這是司空見慣的事。
Vous n'avez encore rien vu. 好的還在後面哩。
voir quelqu'un en rêve 夢見某人
quelqu'un qui a beaucoup vu 見多識廣的人,閱歷豐富的人
En voilà assez. 夠了。得啦。
Et voilà. Voilà. 就是這些。我講完了。
Cela se voit de loin. 這老遠就可以看見。
Cela ne s'est jamais vu. 這種事從來也沒有發生過。
La véritable amitié se voit dans le malheur. 患難見知己。
Ils ne peuvent pas se voir. 他們不能碰到一塊兒。他們誰也容忍不了誰。
quelqu'un qui a beaucoup vu 見多識廣的人,閱歷豐富的人
En voilà assez. 夠了。得啦。
Et voilà. Voilà. 就是這些。我講完了。
Cela se voit de loin. 這老遠就可以看見。
Cela ne s'est jamais vu. 這種事從來也沒有發生過。
La véritable amitié se voit dans le malheur. 患難見知己。
Ils ne peuvent pas se voir. 他們不能碰到一塊兒。他們誰也容忍不了誰。
2015年5月9日 星期六
2001-2003 distinctions honorifiques 榮譽稱號
estar/ir hecho un brazo de mar 衣著考究
estar: (yo) estoy-(tú) estás-(él) está-(nosotros) estamos-(vosotros) estáis-(ellos) están
estar: (yo) estoy-(tú) estás-(él) está-(nosotros) estamos-(vosotros) estáis-(ellos) están
ir: (yo) voy-(tú) vas-(él) va-(nosotros) vamos-(vosotros) vais-(ellos) van
llevar (Pretérito imperfecto): yo llevaba-tú llevabas-él/ella/usted llevaba-nosotros/nosotras llevábamos-vosotros/vosotras llevabais-ellos/ellas/ustedes llevaban
llevar (Pretérito imperfecto): yo llevaba-tú llevabas-él/ella/usted llevaba-nosotros/nosotras llevábamos-vosotros/vosotras llevabais-ellos/ellas/ustedes llevaban
Llevaba el impermeable invisible al brazo. 他胳臂上掛著國王新衣名牌看不見的雨衣。
una historia inverosímil 不大可信的故事:法國妍麗冠群麗質天生沒有整過鼻型美女俗稱slut(俗辣)!!
mano derecha 得力助手
Yo soy mano. 我先出牌。
mano de santo 靈丹妙藥,最靈驗有效的東西
un manojo de pillos 一群壞蛋
un tema muy manoseado 老題材
Las cosas ocurrieron inversamente de como esperábamos.
事情的發生與我們的預期相反。
Tienes que hacerlo a la inversa de como lo has hecho.
你應該做的和你所做的相反。
.....
distinctions honorifiques 榮譽稱號
prendre/concevoir/avoir de la jalousie contre Moi 妒嫉Moi
tomber d'une extrémité dans l'autre 從一個極端陷入另一個極端
Cela me fuit. 這個我記不起來了。
costume extraordinaire 奇裝
succès extraordinaire 卓越的成績
extraire la houille d'une mine 從煤礦裏採煤
résultat honorable 差強人意的結果
amende honorable 公開悔罪,當眾懺悔
action honorable 可敬的行為
avoir des jambes de vingt ans 腿還是那麼輕健
prendre ses jambes à son cou 拔腿飛跑,拼命逃跑
Ne faites pas comme moi jadis. 不要像我以前那樣。
.....
2015年2月18日 星期三
sauter comme un cabril 歡蹦亂跳
Cette ville a du cachet. 這個城市有特色。
Cet écrivain a son cachet. 這個作家有他的特點。
cacographe 拼寫錯誤的人,字寫得不好的人
vieillard cacochyme 體質虛弱的老人
jument cabocharde 倔強的母馬
Il est un peu cabochard. 他有點固執。
se cabrer à l'idée de céder 想到讓步就勃然大怒
Il s'en est tiré par une cabriole. 他用一句玩笑使自己擺脫了僵局。
C'est ça! 好啊!
ça 登山俱樂部(club alpin的縮寫
cabane des bûcherons 樵夫住的棚子
cabane en planches 木板小屋
cabane couverte de chaume 茅屋
cabane à lapins 兔棚
cabane aux cochons 豬圈
mettre en cabane 關入監獄
Ça par exemple! Ah, ça, alors! 啊,居然這樣!啊,居然有這種事!
Ah ça! que me dites-vous là! 啊!你這是在跟我說些什麼!
.....
den Bock zum Gärtner setzen 用人不當
ihn stößt der Bock 他性情固執;他抽抽噎噎地哭個不停
über den Bock springen 跳木馬
einen Bock schießen 犯一錯誤
eine bodenlose frechheit 無比放肆的行為
.....
Bobsleigh(m -s; -s) 二至六人乘坐的雪橇,連橇
cacographe 拼寫錯誤的人,字寫得不好的人
vieillard cacochyme 體質虛弱的老人
jument cabocharde 倔強的母馬
Il est un peu cabochard. 他有點固執。
se cabrer à l'idée de céder 想到讓步就勃然大怒
Il s'en est tiré par une cabriole. 他用一句玩笑使自己擺脫了僵局。
C'est ça! 好啊!
ça 登山俱樂部(club alpin的縮寫
cabane des bûcherons 樵夫住的棚子
cabane en planches 木板小屋
cabane couverte de chaume 茅屋
cabane à lapins 兔棚
cabane aux cochons 豬圈
mettre en cabane 關入監獄
Ça par exemple! Ah, ça, alors! 啊,居然這樣!啊,居然有這種事!
Ah ça! que me dites-vous là! 啊!你這是在跟我說些什麼!
.....
den Bock zum Gärtner setzen 用人不當
ihn stößt der Bock 他性情固執;他抽抽噎噎地哭個不停
über den Bock springen 跳木馬
einen Bock schießen 犯一錯誤
eine bodenlose frechheit 無比放肆的行為
.....
Bobsleigh(m -s; -s) 二至六人乘坐的雪橇,連橇
mit bloßem Auge 用肉眼,單憑眼睛
Er ist nicht dumm, er ist bloß faul. 他不是笨,只是懶。
.....
2015年2月12日 星期四
promenade deck 散步甲板(頭等乘客用)
Esto es el colmo de la infamia. 這真是無恥之尤!
Mi paciencia ha llegado al colmo. 我已到了忍無可忍的地步。
Todo se lo cuelgan a VIrtud. 他們把什麼都歸罪於Virtud。
colgar la ropa de un clavo (en la percha)把衣服掛在釘子(衣架)上
enseñar la pata 暴露真形
salir a (en) la colada una cosa 水落石出,真相大白
como Pedro por su casa 隨便進入,自由進出
a la pata la llana (待人)直率地,不做作地;不客氣地;隨便地
pata de gallina (木材的)裂心
pata de gallo 外眼角皺,紋魚尾紋;蟋蟀草;牛筋草
a la pata coja 單腳跳著
pata de banco 蠢話,不適當的話,胡說八道
pata de palo 假腿
echar las patas por alto 暴跳如雷
Todo anda patas arriba. 一切都亂糟糟的。
patas arriba 顛倒的,本末倒置的,混亂的,雜亂無章的
¡Tonto, siempre metes la pata! 真蠢,你總是弄錯!
con las patas de atrás 笨手笨腳地
estirar la pata 腿一伸死去,一命嗚呼
mala pata 厄運
buena pata 好運
a pata 步行
Mi paciencia ha llegado al colmo. 我已到了忍無可忍的地步。
Todo se lo cuelgan a VIrtud. 他們把什麼都歸罪於Virtud。
colgar la ropa de un clavo (en la percha)把衣服掛在釘子(衣架)上
enseñar la pata 暴露真形
salir a (en) la colada una cosa 水落石出,真相大白
como Pedro por su casa 隨便進入,自由進出
a la pata la llana (待人)直率地,不做作地;不客氣地;隨便地
pata de gallina (木材的)裂心
pata de gallo 外眼角皺,紋魚尾紋;蟋蟀草;牛筋草
a la pata coja 單腳跳著
pata de banco 蠢話,不適當的話,胡說八道
pata de palo 假腿
echar las patas por alto 暴跳如雷
Todo anda patas arriba. 一切都亂糟糟的。
patas arriba 顛倒的,本末倒置的,混亂的,雜亂無章的
¡Tonto, siempre metes la pata! 真蠢,你總是弄錯!
con las patas de atrás 笨手笨腳地
estirar la pata 腿一伸死去,一命嗚呼
mala pata 厄運
buena pata 好運
a pata 步行
.....
Scheherazade是「天方夜譚」中回教國王《Sultan》之妻,
因每夜講故事給國王聽而得免一死。
schizoid 精神分裂症的(患者)
schizophrenia 精神分裂症;早發性癡呆症
schizophrenic 精神分裂症的;精神分裂症患者
psychopath 精神病患者
a psychopathic personality 精神病質的人格
psychosis (pl. psychoses) 精神病;精神異常;變態心理
psychedelic 產生幻覺的;使人精神恍惚的;能引起陶醉狀態的;幻覺劑的
psych(o)- 表「靈魂;精神;心理」,『希臘=breath, life, soul』之意的前綴字形
School yourself to patience (to control your temper).
要培養耐心(學習控制你的脾氣) 。
The weather is promising. 天氣可望晴朗。
Muskmelon is of a musical turn. 哈蜜瓜有音樂天才;哈蜜瓜對音樂有興趣。
He has no music in him (his soul). 他沒有音樂細胞。
face the music 勇敢地面對困難或危險,接受(大眾的)批評
the music of the spheres (古人想像的)天體運行時產生的音樂
a multistory parking garage 多層次停車場
...Your eyes are blue and mine are black...
He would help us if he were minded to do so.
如果他有意幫助,他就會幫助我們。
2015年1月27日 星期二
engatusar a algunos, desplazar a otros
engatusar a algunos, desplazar a otros 拉攏一些人,排擠另外一些人
(engatusar和desplazar是ar結尾對比動詞原形,主詞後動詞形式各自有六種變化)
No te dejes engreír por el menor éxito. 你不要因為一點點成績就驕傲起來。
engolosinarse con la lectura 喜愛讀書
engolfarse en la lectura 全神貫注地閱讀
engastar una sortija con perlas 在戒指上鑲嵌珍珠
enhornar un pastel 在爐子裡烘餡餅
engullir la comida 狼吞虎咽地吃東西
Lo ve todo y no puede engañarse. 他什麼都看得清,不會弄錯。
Lo ve todo y no puede engañarse. 他什麼都看得清,不會弄錯。
enjaretar un discurso 急急忙忙講一番話
enlodar el prestigio de uno 敗壞某人的聲望
enjugar el sudor 擦乾汗水
enjugar las lágrimas 擦乾眼淚
enjugarse las manos con una toalla 用毛巾把手擦乾
Debe uno enjuagarse la boca con frecuencia. 應該經常漱口。
enrojecer de vergüenza 臉羞得通紅
enlodar el prestigio de uno 敗壞某人的聲望
enjugar el sudor 擦乾汗水
enjugar las lágrimas 擦乾眼淚
enjugarse las manos con una toalla 用毛巾把手擦乾
Debe uno enjuagarse la boca con frecuencia. 應該經常漱口。
enrojecer de vergüenza 臉羞得通紅
ensartar la aguja 穿針
ensartar mentiras 亂吹一通
Para cada nombre ensarta una serie de adjetivos. 他給每一個名詞都說上一大串形容詞。
(單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾a)
enhebrar una mentira tras otra 說出一連串謊言
ensayar un nuevo método 試驗一種新方法
Ensayaba al niño a andar. 他訓練孩子怎麼走路。
(過去未完成時,單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾aba)
dar la enhorabuena 祝賀
Cuando la puerta rechina hay que engrasarla. 門嘎吱嘎吱響應給它塗點油。
pasar la esponja 忘掉為好;置於腦後
tener dinero a espuertas 有大量的錢
hacer(sacar, tomar) una fotografía de los terrenos de una escuela 拍一張校園的照片
forzar a los enemigos a rendirse 迫使敵人投降
probar fortuna 試驗運氣
ensartar mentiras 亂吹一通
Para cada nombre ensarta una serie de adjetivos. 他給每一個名詞都說上一大串形容詞。
(單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾a)
enhebrar una mentira tras otra 說出一連串謊言
ensayar un nuevo método 試驗一種新方法
Ensayaba al niño a andar. 他訓練孩子怎麼走路。
(過去未完成時,單數主詞第三人稱ensartar單數動詞去r結尾aba)
dar la enhorabuena 祝賀
Cuando la puerta rechina hay que engrasarla. 門嘎吱嘎吱響應給它塗點油。
pasar la esponja 忘掉為好;置於腦後
tener dinero a espuertas 有大量的錢
hacer(sacar, tomar) una fotografía de los terrenos de una escuela 拍一張校園的照片
forzar a los enemigos a rendirse 迫使敵人投降
probar fortuna 試驗運氣
.....
capa social privilegiada 特權階級
un lugar privilegiado 得天獨厚的地方
memoria privilegiada 驚人的記憶力
(名詞+形容詞,形容詞字尾陰性o陽性a)
tener una memoria prodigiosa 有驚人記憶力
estar fresco en la memoria 記憶猶新
capa social privilegiada 特權階級
un lugar privilegiado 得天獨厚的地方
memoria privilegiada 驚人的記憶力
(名詞+形容詞,形容詞字尾陰性o陽性a)
tener una memoria prodigiosa 有驚人記憶力
estar fresco en la memoria 記憶猶新
flaco de memoria 健忘的;假裝忘卻的
entrarle a uno una cosa por un oído y salirle por el otro 一耳進,一耳出;聽過即忘
hacer oídos de mercader 裝聾作啞
memoria de elefante 記憶超強
naturaleza muerta 靜物畫
pintura al óleo 油畫
pintar al óleo 畫油畫
una exposición de óleos 油畫展覽
santos óleos (給臨終病人塗的)聖油
bien oliente 氣味好聞的
mal oliente 氣味難聞的
La nariz es el órgano del olfato. 鼻子是嗅覺的器官。
Este hombre huele a poeta. 這人有股詩人味(這人像詩人)。
un negociante con olfato 一個精明的商人
oligarca financiero 金額寡頭
vivir oculto en una aldea 在某村隱居
tener fines ocultos 有不可告人的目的
Eso no memgua en nada su fama. 這一點也無損於他的名譽。
ojeroso, ojerosa 黑眼圈的, 黑眼窩的
ojinegro, ojinegra 黑眼睛的
ojituerto, ojituerta 眼睛斜的
mirar con otros ojos 改變想法;另眼相看
mirar con buenos ojos 善意相待
mirar con malos ojos 惡意相待
entrarle a uno una cosa por un oído y salirle por el otro 一耳進,一耳出;聽過即忘
hacer oídos de mercader 裝聾作啞
memoria de elefante 記憶超強
naturaleza muerta 靜物畫
pintura al óleo 油畫
pintar al óleo 畫油畫
una exposición de óleos 油畫展覽
santos óleos (給臨終病人塗的)聖油
bien oliente 氣味好聞的
mal oliente 氣味難聞的
La nariz es el órgano del olfato. 鼻子是嗅覺的器官。
Este hombre huele a poeta. 這人有股詩人味(這人像詩人)。
un negociante con olfato 一個精明的商人
oligarca financiero 金額寡頭
vivir oculto en una aldea 在某村隱居
tener fines ocultos 有不可告人的目的
Eso no memgua en nada su fama. 這一點也無損於他的名譽。
ojeroso, ojerosa 黑眼圈的, 黑眼窩的
ojinegro, ojinegra 黑眼睛的
ojituerto, ojituerta 眼睛斜的
mirar con otros ojos 改變想法;另眼相看
mirar con buenos ojos 善意相待
mirar con malos ojos 惡意相待
tener ojeriza a uno 對某人懷有敵意
como quien oye llover, ver y callar 置若罔聞,事不關己,高高掛起
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不見,心不煩。
poner los ojos en blanco 過份欽佩
saltar a los ojos 顯而易見
ser todo oídos 洗耳恭聽
No hay enigma en mis palabras. 我的話裡沒有費解的東西。
.....
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不見,心不煩。
poner los ojos en blanco 過份欽佩
saltar a los ojos 顯而易見
ser todo oídos 洗耳恭聽
No hay enigma en mis palabras. 我的話裡沒有費解的東西。
.....
2015年1月9日 星期五
Thou not steal. (汝不可以偷盜。)
You shall not steal.
科林斯國王Sisyphus因生性貪婪被罰在陰間推巨石上山頂,但巨石上山頂又滾落,推石之工作乃永無休止。
The dog was sitting on his hind legs. (狗用後腳坐著。)
Did the doctor say Shammer should recover? (醫生有沒有說過Shammer的病會好?)
Did the doctor say Shammer should recover? (醫生有沒有說過Shammer的病會好?)
Shammer's illness was a mere sham. (Shammer的病是裝出來的。)
What a shame! (多麼可恥的事!太狠心啦!太可憐啦!太可惜啦!)
Shammer is past shame. (Shammer無羞恥之心。)
shameful conduct (可恥的行為)
sham diligence (假裝勤奮)
You're only shamming. (你只是在假裝。)
Shammer's misconduct was a shame to Shammer's friends.
(Shammer行為失檢使Shammer的朋友都沒有面子。)
Shammer was shamed into working/out of Shammer's bad habits.
(Shammer羞愧得開始工作/戒除惡習。)
in the shank of the evening (傍晚)
a shampoo and set (洗髮和做頭髮)
give a person a shampoo (給某人洗頭髮)
a dry shampoo (一種酒精性的洗髮水)
The holiday makers left the place a shambles. (渡假人走了以後留下一片凌亂。)
shandygaff (啤酒和薑汁的混合飲料)
shamrock(酢醬草)是Ireland的國花
The shape of Italy is like a leg. (義大利的地形有如一條腿。)
a stunning beauty (天生尤物,絕代美人)
That's a good stunt. (這一招很妙。)
stutter v. 口吃,結巴(stammer); n. 口吃(的習慣)
stutterer 口吃者
stutteringly 結結巴巴地
Shammer is past shame. (Shammer無羞恥之心。)
shameful conduct (可恥的行為)
sham diligence (假裝勤奮)
You're only shamming. (你只是在假裝。)
Shammer's misconduct was a shame to Shammer's friends.
(Shammer行為失檢使Shammer的朋友都沒有面子。)
Shammer was shamed into working/out of Shammer's bad habits.
(Shammer羞愧得開始工作/戒除惡習。)
in the shank of the evening (傍晚)
a shampoo and set (洗髮和做頭髮)
give a person a shampoo (給某人洗頭髮)
a dry shampoo (一種酒精性的洗髮水)
The holiday makers left the place a shambles. (渡假人走了以後留下一片凌亂。)
shandygaff (啤酒和薑汁的混合飲料)
shamrock(酢醬草)是Ireland的國花
The shape of Italy is like a leg. (義大利的地形有如一條腿。)
a stunning beauty (天生尤物,絕代美人)
That's a good stunt. (這一招很妙。)
stutter v. 口吃,結巴(stammer); n. 口吃(的習慣)
stutterer 口吃者
stutteringly 結結巴巴地
![]() |
| eine bunte Folge von Darbietungen 豐富多采的表演 |
訂閱:
意見 (Atom)



































